Вчера ночью дочитала очередной роман Джоанн Харрис "Персики для месье кюре". Как раз вечером дошла до разворота событий, при чём таких, которых не ожидала, ну и уже не могла остановиться, а то всё равно не заснула бы. В принципе моё знакомство с творчеством автора началось с романа "Ежевичное вино", и после этого романа я читаю с большим удовольствием другие произведения Джоанн Харрис. Потом я узнала, что по её роману "Шоколад", был снят одноимённый фильм, который я видела, правда давно ( но недавно пересмотрела ещё раз), а потом нашла продолжение истории Вианн Роше в "Леденцовых туфельках" и уже в последнем романе "Персики для месье кюре". Такая своеобразная трилогия. Но у меня такое чувство, что будет продолжение, всё как-то закончилось непонятно. Хотя может такой конец как раз и подходит такому роману: необычный, загадочный, как и сама героиня романов.
Что могу сказать о самом романе. После 8 лет Вианн с дочерьми возвращаются в тот самый город, где когда-то она открыла шоколадную лавку, при этом взбудоражив спокойную жизнь маленького городка. А возвращается из-за того, что получила письмо от своей старой подруги, которая умерла 8 лет назад, этакое письмо от мертвеца. В письме говорилось, что людям живущим в Ланскне нужна её помощь. А помощь там действительна нужна была, и такое впечатление, что всему городку. В принципе Джоанн рассматривает в своём романе расовое различие людей: как европейцы отличаются от мусульман, как христианская религия отличается от исламской. Даже как еда одного народа отличается от другого, и одежда, и поведение в обществе и т.д. В общем о человеческих ценностях, предрассудках, ксенофобии. Рассматривая такие серьёзные проблемы, Джоанн не теряет чувство юмора в этом романе, поэтому он читается так легко, непринуждённо. Но волей-неволей начинаешь сочувствовать одним героям и не любить других, переживать за их судьбы. Мне конечно не понять мусульман, их нравы, обычаи, законы. В принципе как и им не понять нас. Но не все же такие плохие, я на это надеюсь. Вот и развязка в книге оказалась не такой, какой я ожидала. Некоторые моменты тяжело было читать, я всё таки очень впечатлительная. А вообще книга стоит того, чтобы её прочитали, уж равнодушной она никого не оставит.
Что могу сказать о самом романе. После 8 лет Вианн с дочерьми возвращаются в тот самый город, где когда-то она открыла шоколадную лавку, при этом взбудоражив спокойную жизнь маленького городка. А возвращается из-за того, что получила письмо от своей старой подруги, которая умерла 8 лет назад, этакое письмо от мертвеца. В письме говорилось, что людям живущим в Ланскне нужна её помощь. А помощь там действительна нужна была, и такое впечатление, что всему городку. В принципе Джоанн рассматривает в своём романе расовое различие людей: как европейцы отличаются от мусульман, как христианская религия отличается от исламской. Даже как еда одного народа отличается от другого, и одежда, и поведение в обществе и т.д. В общем о человеческих ценностях, предрассудках, ксенофобии. Рассматривая такие серьёзные проблемы, Джоанн не теряет чувство юмора в этом романе, поэтому он читается так легко, непринуждённо. Но волей-неволей начинаешь сочувствовать одним героям и не любить других, переживать за их судьбы. Мне конечно не понять мусульман, их нравы, обычаи, законы. В принципе как и им не понять нас. Но не все же такие плохие, я на это надеюсь. Вот и развязка в книге оказалась не такой, какой я ожидала. Некоторые моменты тяжело было читать, я всё таки очень впечатлительная. А вообще книга стоит того, чтобы её прочитали, уж равнодушной она никого не оставит.
спасибо за информацию!Пойду поищу эту книгу
ОтветитьУдалить